{"id":458,"date":"2012-03-06T03:59:01","date_gmt":"2012-03-06T03:59:01","guid":{"rendered":"http:\/\/tonigiro.net?page_id=458"},"modified":"2023-03-12T19:05:21","modified_gmt":"2023-03-12T18:05:21","slug":"sobre-mi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/sobre-mi\/","title":{"rendered":"Sobre mi"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h2>Artista visual<\/h2>\n<p>Desde hace aproximadamente una d\u00e9cada, la pr\u00e1ctica art\u00edstica de Toni Gir\u00f3 pone su acento en las dificultades impl\u00edcitas en la traducci\u00f3n. Por medio de juegos de palabras y artificios visuales llevados al paroxismo literal, esta revela su imperfecci\u00f3n y, en buena medida, su imposibilidad. De este modo, la traducci\u00f3n es una alegor\u00eda de las carencias comunicacionales, a menudo deliberadas, que afectan a la esfera p\u00fablica. En muchos casos, las obras expresan la p\u00e9rdida de sentido de las palabras y muestran las resignificaciones que pueden adoptar dichas palabras situadas en contextos que no son los suyos. Todo ello tendr\u00eda una causalidad que deber\u00eda buscarse en los usos y abusos de los que es objeto el lenguaje escrito. Asimismo, en el mundo contempor\u00e1neo, eminentemente audiovisual, los lenguajes de la imagen se vuelven m\u00e1quinas ilusionistas en las que las manipulaciones e instrumentalizaciones son moneda corriente de cambio.<\/p>\n<p>Ya sea por medio de esculturas, instalaciones o a trav\u00e9s de extensas series de dibujos, fotograf\u00edas y proyectos de video, los argumentos de sus trabajos se sit\u00faan en el rastreo de una expresi\u00f3n pl\u00e1stica que traduce con humor e iron\u00eda, una sutil aprehensi\u00f3n de lo real.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Artista visual Desde hace aproximadamente una d\u00e9cada, la pr\u00e1ctica art\u00edstica de Toni Gir\u00f3 pone su acento en las dificultades impl\u00edcitas en la traducci\u00f3n. Por medio de juegos de palabras y artificios visuales llevados al paroxismo literal, esta revela su imperfecci\u00f3n &hellip; <a href=\"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/sobre-mi\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"about.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-458","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/458","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=458"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/458\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7556,"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/458\/revisions\/7556"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tonigiro.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=458"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}